Od czasu naszego powstania w 1993 roku zorganizowaliśmy ponad trzy tysiące szkoleń dla pracowników firm i instytucji w siedzibach naszych klientów, w naszych placówkach oraz online.
Zajęcia odbywają się w siedzibie Klienta, w naszej szkole lub online.
W szkoleniach online korzystamy z platform Skype, Discord, Zoom i ClickMeeting.
Da do spraw administracyjnych wykorzystujemy platformę Langlion. Nasi Klienci mają dostęp do dziennika internetowego 24/7. Dział HR klienta może generować na platformie raporty z postępów słuchaczy, frekwencji oraz monitorować rozliczenia zajęć.
ABB | Ad Novum | Agrosimex | Ainot | Aliganza | Altheimer&Grey | Amvian | Apleona HSG Sp. z o.o. | Bank Śląski | Bayer | Bilfinger | Boiron | Booksy International Sp. z o.o. | Bruker | Business Support Center Sp. z o.o. | Cloudity Sp. z o.o. | Coca Cola | Cordia | Doehler Sp. z o.o. | DPD | Eden | Eurex Expertise | Experts Team | Exxon Mobil | Festo | Fisher Rosemount | Forte Fabryka Mebli | Fuero Games Sp. z o.o. | Futureal | Gutek Film | Headlines | IBL | IGT | Independent Digital | Konvin | Knauf | KR Group | Lanxess | Logesta | Mattel | Mitsubishi Motors | Nadwiślański Oddział Straży Granicznej | OCEN | Olympus | Pepsico | Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie | PZU | RTL7 | Shell Gas | Simple S.A. | Sofrecom | SOS Wioski Dziecięce | SP Sułkowice | Trumpf Shared Services Sp. z o.o. | Unicon Beton | Urząd Gminy Błędów | West LB Bank
1. analiza potrzeb klienta i uczestników szkolenia
2. wyznaczenie celów szkoleniowych
3. przeprowadzenie pomiaru kompetencji językowej
Ocena kompetencji językowej słuchaczy przystępujących do kursu jest dla nas zasadniczą wskazówką, według której opracowujemy szczegółowy program zajęć. Służą temu pisemne testy kwalifikujące na odpowiedni poziom zajęć (online lub w wersji papierowej) oraz, na życzenie, rozmowa kwalifikacyjna z osobami przystępującymi do kursu, mająca na celu ocenę sprawności mówienia. Rozmowę prowadzi metodyk szkolny, bądź lektor odpowiedzialny za kurs.
4. opracowanie programu nauczania zgodnego z wymaganiami klienta
5. dobór materiałów dydaktycznych
6. uzgodnienie narzędzi i częstotliwości oceny
7. uzgodnienie form i częstotliwości raportowania
8. wybór kadry lektorskiej
10. przedstawienie kadry lektorskiej klientowi
11. lekcje próbne
1. przeprowadzenie szkolenia zgodnie z wyznaczonymi celami
2. wdrożenie procedur kontroli jakości zajęć
- hospitacje zajęć dokonywane przez metodyka, który ma za zadanie kontrolować sposób realizacji materiału i służyć lektorowi radą i pomocą
- indywidualne rozmowy ze słuchaczami
- anonimowe ankiety badające poziom satysfakcji uczestników szkolenia
- raporty o frekwencji uczestników szkolenia
3. wdrożenie procedur oceny postępów uczestników
- monitoring frekwencji i postępów na platformie Langlion
- bieżące sprawozdania lektorów z realizacji szkoleń
- bieżąca kontrola stopnia opanowanie materiału (testy)
- zewnętrzne egzaminy pisemne i ustne
ETAP III
PODSUMOWANIE WYNIKÓW SZKOLENIA
Pod koniec semestru lektor przygotowuje szczegółową ocenę postępów w nauce każdego uczestnika kursu zawartą w raporcie semestralnym. Następuje podsumowanie realizacji dotychczasowych celów oraz sugestie, co do przyszłości procesu nauczania.
ul. Piłsudskiego 15, 05-600 Grójec | (+48) 731 66 11 11 | (+48) 731 66 00 11 | grojec@langus.com.pl | Skype: Langus_grojec